Otvoreno pismo prenosimo u cjelosti:
“Gospodo zvaničnici iz Ministarstva kulture i medija Crne Gore,
Sa iskrenim razočarenjem odbijam poziv za učešće na svečanoj ceremoniji povodom državnog praznika, „Njagoševog dana“ 11. novembra, u Crnogorskoj akademiji nauka i umjetnosti koju organizuje Ministarstvo kulture i medija.
Pozive i najave manifestacija štampali ste isključivo na latiničnom pismu, bez obzira što je književno djelo Njegoš isključivo pisao i stvarao na ćirilici. Svojom neopreznošću, ili namjerno, povrijedili ste odredbe Ustava Crne Gore koje nedvosmisleno ukazuju na ravnopravnost ćiriličnog i latiničnog pisma.
Кao i što sami navodite Njegoš je uspostavio univerzalne vrijednosti jezika, običaja, morala i vrijednosti. Кojeg jezika? Кoje tradicije? Кojeg morala? Čije istorije?
U ovom vremenu, i baš kada se radi o Njagoševom prazniku, dragovoljno nam namećete latinično pismo ponavljajući moralnost Austrougarske i Italije, a sada i novoevropsko odricanje Crne Gore od njenog istorijskog identiteta.
Iskreno se nadam da u tome nećete uspjeti i da će Crna Gora sačuvati svoje dostojanstvo.
S poštovanjem koje ne zaslužujete”





Poštovani (nepoštovani) g.Vuksanoviću, potrebno Vam je pojašnjenje, ako ima smisla nešto vam pojašnjavati: ravnopravnost pisma ne znači da se mora pisati paralelno na oba pisma, niti znači da se neko mora obavezati da piše određenim pismom. Pozvani ste ispisom koji je koristila osoba koja Vas poziva a koja ima pravo da izabere kojim će se pismom obratiti.
A Vi možete prihvatiti ili odbiti poziv , takođe koristeći pismo koje želite. Važno je da shvatite da vaš odgovor može biti na ćirilici i da niko nema pravo da se ljuti zbog toga.
Na žalost, pokazali ste da nemate toleranciju prema dva ravnopravna pisma u CG.